[HOME]

ОУНБ Кіровоград
DC.Metadata

[ HOME ]
Фон Подаровані видання за червень-серпень 2017 року

 


Подаровані видання за червень-серпень 2017 року



Від Литовського посольства в Україні



Григорий Канович. Обрані твори в п'яти томах [укладачі редактор Ольга Макарівна Канович; автор ілюстрацій Марк Канович]. -Вільнюс: Tyto alba, 2014

У Посольстві Литовської Республіки в Україні відбулася презентація – передача «П’ятитомника» Григорія Кановича. Мета офіційної церемонії – передача екземплярів книги представникам української громадськості, у тому числі представникам громад, культурних центрів, Хеседів і шкіл, які подавали заявки на придбання «П’ятитомника» до Європейського Фонду в Україні. У 2014 році син Дмитро, канадський соціальний підприємець, видав в Литві п’ятитомник обраних творів свого батька відомого російськомовного письменника Григорія Кановича, твори якого присвячені трагічній історії литовського єврейства. На знак поваги і підтримки українського народу Дмитро вирішив подарувати 1000 комплектів цього унікального видання читачам України.

Посольство Литовської Республіки в Україні люб’язно погодилися привезти книги в Київ і за допомогою українських громадських організацій і Єврейського Фонду в Україні розподілили п’ятитомник серед українських читачів. Також відмічено, що автор знайомить читачів зі все ще мало відомою спадщиною єврейської культури, яка невід’ємна від історії Литви та України.

П’ятитомник високої видавничої якості відомого письменника, драматурга, перекладача, який зараз живе в Ізраїлі, був виданий в Литві на литовській і російській мовах зусиллями сина письменника Дмитра Кановича. Україні було подаровано близько 500 екземплярів. Наша бібліотека також отримала це унікальне видання.




Григорий Канович. Обрані твори в п'яти томах [укладачі редактор Ольга Макарівна Канович; автор ілюстрацій Марк Канович]. -Вільнюс: Tyto alba, 2014

У Посольстві Литовської Республіки в Україні відбулася презентація – передача «П’ятитомника» Григорія Кановича. Мета офіційної церемонії – передача екземплярів книги представникам української громадськості, у тому числі представникам громад, культурних центрів, Хеседів і шкіл, які подавали заявки на придбання «П’ятитомника» до Європейського Фонду в Україні. У 2014 році син Дмитро, канадський соціальний підприємець, видав в Литві п’ятитомник обраних творів свого батька відомого російськомовного письменника Григорія Кановича, твори якого присвячені трагічній історії литовського єврейства. На знак поваги і підтримки українського народу Дмитро вирішив подарувати 1000 комплектів цього унікального видання читачам України.

Посольство Литовської Республіки в Україні люб’язно погодилися привезти книги в Київ і за допомогою українських громадських організацій і Єврейського Фонду в Україні розподілили п’ятитомник серед українських читачів. Також відмічено, що автор знайомить читачів зі все ще мало відомою спадщиною єврейської культури, яка невід’ємна від історії Литви та України.

П’ятитомник високої видавничої якості відомого письменника, драматурга, перекладача, який зараз живе в Ізраїлі, був виданий в Литві на литовській і російській мовах зусиллями сина письменника Дмитра Кановича. Україні було подаровано близько 500 екземплярів. Наша бібліотека також отримала це унікальне видання.


Від місцевого автора Валерія Корнійця



Корнієць В.П. На зламі часу / Валерій Корнієць - Кропивницький: Центрально-Українське видавництво, 2017. – 98 с.

У новій поетичній збірці автора – його роздуми про те, як на зламі часу – у надскладний період життя нашого і нашої країни – зберегти свою душу, цілісність, любов, надію, врешті – свою віру в краще прийдешнє.

Як і в попередніх книжках, авторське слово емоційне, образне, ліричне і зворушливе.

 

 

 

 

 

 

 


Від благодійного фонду «Фонд Добрых Дел» Запорізького національного технічного університету



В.И. Коляда, В.Г. Прушковский. Генезис гуманитарных наук. Античность. Проект «Запорожье – научное» под патронатом Александра Богуслаева. – Запорожье, 2017. – 334 с.

Книга написана для студентов гуманитарных факультетов в рамках реализации масштабного проекта «Запорожье - научное» под патронатом Александра Богуслаева.

Оригинальность и новизна её состоит в том, что авторы впервые попытались раскрыть проблему генезиса и развития основных идей, органически взаимосвязанных в истории культуры гуманитарных наук: философии, психологии, социологии и экономики на основе общего понимания предмета философии как науки о мышлении. В этой связи, предлагаемое вашему вниманию издание можно считать своего рода «философским введением» к самостоятельным курсам этих гуманитарных наук. Свою задачу авторы видели в том, чтобы помочь читателю составить первоначальное представление об историческом развитии тех проблем, которые впервые рождались и находили свое решение в недрах античного философского мировоззрения. При этом в книге показано, что истории конкретной гуманитарной науки – это и есть сама конкретная гуманитарная наука в её исторической форме. Этот вывод стал основным дидактическим и методологическим принципом осмысления исторических проблем генезиса гуманитарного знания и логики изложения учебного материала.

Авторы надеятся, что это издание будет интересно широкому кругу читателей – всем желающим приобщиться к мировой сокровищнице истории философской и гуманитарной мысли.


Від модераторки-керівника соціального арт-проекту Parasol Настасії Євдокимової



Parasol – соціальний арт-проект/ Упоряд. І. Рябчий та А. Єрмоленко – Л.: Видавництво Старого Лева, 2017р. – 185 с.

Parasol – соціальний арт-проект, присвячений проблемам паліативної допомоги (підходу, що дозволяє полегшити життя смертельно хворих пацієнтів та їхніх родин).

Головним інструментом проекту є мистецтво, спроможне привернути увагу пересічних до проблеми паліативної допомоги. У проекті поєдналися і людська емпатія, і доброта, і допомога ближньому, і необхідність почути іншого, і вміння помітити його потреби, і психологічна підтримка близьких, і – що не менш важливо – можливість відкрити над іншим «парасольку» підтримки, співчуття та розуміння.

Що таке смерть? Як вона проходить і чим це супроводжується зазвичай? Як пережити усвідомлення невідворотності її приходу тому, до кого вона іде, і тим, хто близький до нього? Про це (і не тільки про це) збірка оповідань й есеїв українських письменників, блогерів та громадських діячів «Parasol». Паліативна допомога – болюча проблема нашої держави – у центрі інтересів цих чотирнадцяти текстів та ілюстрацій відомих українських художників. Без сумніву, в «Parasol» уперше в українській літературі відверто порушено татуйовану в нашій культурі тему – смерті та останнього, періоду життя, підтримки людини близькими та фахівцями у цей непростий період, зрештою, паліативної допомоги як такої.


Від авторки Марії Габлевич, м. Львів



Габлевич Марія. Світло Шекспірового храму: Статті. Переклади. – Дрогобич: Коло, 2016р. – 446 с.

Цей найбільший Поет-Драматург всіх часів і народів має дуже багато імен – стільки, скільки створив персонажів. Ба навіть більше – Марло, Кід, Шекспір, Бекон, Оксфорд… І це всього кілька з десятків тих, що приписані йому сучасниками чи нащадками. Правдиве ім’я великого Англійця ось уже 390 років «сховане там, де й тіло»(сонет72), зате його серце, завжди відкрите для нас, живе там, де схована його душа: в його поетичних творах. Треба лише їх - серце, душу, думки, імення – хотіти відчитати.

Спробою і водночас практичною методикою відчитання в Шекспіровому слові його цілющої краси і правди є ця підбірка аналітичних текстів – як власних, так і перекладених авторкою з англійської. Зокрема варта уваги нашого читача шекспірознавча розвідка славного ученого арабіста, філософа, історика літератури, культури і релігії Мартіна Лінгза (1909-2005).

Для всіх, хто любить поезію і хотів би краще пізнати себе.


Від Ганни Вершиніної, члена Національної Спілки художників України, м. Чернігів



Вершиніна Ганна. Гобелени /Мистецьке видання: Чернігівська організація Національної спілки художників України. – Чернігів, 2012. – 100 с.

У творчому доробку Ганни більше 50 творів художнього текстилю (гобелени-пано, картини-гобелени, речі інтер’єрного призначення, міні-гобелени).

Спроможність художниці побачити буденне крізь призму прекрасного, вміння говорити голосом душі надає її творам особливої теплоти й емоційної забарвленості. Глибоко розуміючи і відчуваючи пластику гобелена, майстриня постійно експериментує з кольором і фактурою. Розвиваючись у контексті новітніх мистецьких тенденцій, творчість Ганни Вершиніної водночас дуже пов’язана з національними традиціями. Саме традиційні подільські килими надихнули її на створення картини, представленої на Міжнародній виставці у Флориді (США, 2009р.), яка проходила під девізом «Всі ми різна, всі єдині».

«Вплітаючи у кожну свою картину свої власні емоції, почуття, своє світосприйняття, бажаю, щоб візерунки на килимах людського життя були осяяні добром, любов’ю, вірою у прекрасне» (Ганна Вершиніна).

 


Від Миколи Цуканова, власника та директора галереї «Єлисаветград»



Цуканов М. Коллекционер Ильин. Двадцать лет спустя. – К.: ТОВ НВП «Интерсервіс», 2017. - 132 с., іл.

В своїй новій книзі автор повернувся до гучної більш ніж двадцятирічної історії, пов’язаної з колекцією «простого електрика з Кіровограда» Олександра Ільїна. Але вирішив дослідити не питання об’єму та вартості ільїнського зібрання, а особистість такої цікавої і непересічної людини, як колекціонер Олександр Борисович Ільїн. Поштовхом до створення цієї книги стало встановлення пам’ятного знаку на могилі О.Ільїна. Автор, як ініціатор робіт по упорядкуванню місця поховання відомого колекціонера, на власному досвіді переконався, що інтерес до колекції Ільїна не згасає вже протягом десятиліть, а постать самого колекціонера обростає різноманітними міфами та неправдоподібними історіями. В пошуках істини автор звернувся до людей, які знали Олександра Борисовича особисто, з проханням поділитися спогадами про Ільїна-людину. Найбільшою удачею автор вважає знайомство з племінницею колекціонера, яка більше двадцяти років зберігала мовчання з приводу дядьківської колекції. За сповіданнями автора книга стане тільки першим кроком до розкриття таємниці одного з найбільших сучасних приватних зібрань Європи.

Книга зацікавить, перш за все, колекціонерів, краєзнавців, істориків та всіх, хто цікавиться долями непересічних особистостей.

 


Від автора Дмитра Григор’єва, випускника Харківського інженерно-будівельного інституту, автомандрівника, краєзнавця, авто-реставратора



Григорьев Дмитрий. Записки автомобилиста: Документальная реконструкция. Общество друзей классических авто в Харькове. – Харьков.: РА «ИРИС», 2015.

Видана багато років назад, в рік столітніх ювілеїв перших автоклубів півдня Імператорської Росії, книжка «Хроники большого автопробега» швидко знайшла своїх читачів серед істориків, краєзнавців, реставраторів, власників класичних автомобілів та простих автомобілістів на великому просторі від Балтійського до Чорного моря, від Уралу до Карпатських гір. Над продовженням розповіді про перших автолюбителів Росії автор почав працювати ще в ті часи, коли стало зрозуміло, що «непід’ємний» тираж першого видання неприпустимо малий та потребує значно більше часу та сил, щоб завершити почату роботу. Тільки зараз через сто років стали відомі до цього часу загублені чи приховані навмисно епізоди історії, факти та нові обставини минулих подій. Поступово історія нашої країни, про яку не розповідали в школі стає все ближчою и зрозумілішою. Зараз ми знову порівнюємо своє життя з тим періодом історії, котрий зараз прийнято називати «зорею автомобілізму»

Всі правдиві історії та пригоди не надуманих героїв, відомі автору і зміст цієї книжки, насправді проходили в Росії та Україні з моменту появлення перших автомобілів до січня 1920 року.

Запрошуємо Вас здійснити цікаву подорож в часі та просторі з компанією перших автолюбителів.



Фон


Фон

[ HOME ]
Фон Подаровані видання за червень-серпень 2017 року
Фон Фон © ОУНБ, Кропивницький 2017 Webmaster: webmaster@library.kr.ua