|
|||
ЗЕМЛЯКИ -> Лев Троцький | |||
|
В Принкипо и сам причал понаряднее, и в ресторанчиках вокруг белоснежные скатерти так и сверкают на солнце. Под полотняным навесом поджидают экипажи, запряженные парами низкорослых лошадок, но конкуренцию им составляют ослы, которые стоят оседланные и терпеливо ждут. На маленькой площади их скопилось полсотни, если не сотня. В пятницу, когда в Турции день отдыха, их будут брать с бою. И везде, где только есть тень и трава, в каждой бухточке, за каждой изгородью, на каждом откосе будет кишеть толпа, раскладывая угощение, опьяняясь смехом, музыкой и флиртом. Троцкий? Автомобиль везет меня по дороге, по обе стороны ее тянутся виллы. Многие сдаются внаем или продаются — в Турции тоже сильно сказывается кризис. Жалюзи закрыты, но в садах полным-полно огромных, прямо-таки тучных роз. Внизу, позади домов, мелькает синяя морская гладь. Автомобиль тормозит. Шофер указывает рукой направление. Мне остается только, миновать прогулок между двумя оградами. Воздух, вода, листва, небо — все охвачено таким спокойствием, такой неподвижностью, что кажется, будто, проходя, я разрываю солнечные лучи. Но вот за садовой решеткой появляется человек. Форменный китель турецкого полицейского распахнут, под ним белая сорочка; обут человек, словно мирный рантье у себя в саду, в мягкие туфли-шлепанцы. — Господин Сименон? Я в густом саду, размерами не больше ста на пятьдесят метров. В пыли возится небольшой пес. В кресле-гамаке — небрежно одетый молодой человек; он читает английскую брошюру и не удостаивает меня даже взглядом. На веранде еще один молодой человек. Движения у всех ленивые, замедленные. Наверно, это воздух виноват. Я и сам никуда не спешу, не испытываю никакого нетерпения и даже, пожалуй, никакого любопытства. — Господин Сименон? Один из молодых людей приветливо приближается ко мне, протягивает руку, и вскоре мы уже сидим с ним вдвоем на террасе; на другом конце сада полицейский приводит в порядок свой мундир. Здесь можно было бы сидеть часами, ничего не делая, ничего не говоря и, быть может, без единой мысли в голове. — Если вы не против, давайте сначала поболтаем с вами вдвоем. Потом вы увидите господина Троцкого. Секретарь не русский. Это молодой северянин, пышущий здоровьем, розовощекий, светлоглазый. По-французски говорит так, словно родился в Париже. — Я очень удивлен, что господин Троцкий согласился вас принять. Обычно он избегает журналистов. — Вы знаете, чему я обязан такой благосклонностью? — Понятия не имею. Я тоже. Не узнаю я этого и в дальнейшем. Возможно, мои вопросы совпали с желанием Троцкого именно в тот момент высказаться на определенную тему? Мы болтаем, а вокруг нас все неподвижно в неподвижном воздухе. Двое молодых людей в саду — гости: один из них англичанин, другой швед. Они уедут через неделю или через месяц, а на их место явятся другие, из какой угодно части света, друзья или ученики, и будут жить некоторое время поблизости от дома на Принкипо. Близость самая настоящая — в такой полной близости живут обитатели казарм. |
||
ЗЕМЛЯКИ -> Лев Троцький | |||
© ОУНБ Кропивницький 1999-2001 Webmaster: webmaster@library.kr.ua |